Беременная женщина-водитель такси подвозит бездомного и раненого незнакомца в больницу в дождливую ночь. На следующее утро её будит шум кортежа чёрных внедорожников под окном. Люди в строгих костюмах стучат в дверь с правдой, которая изменит её жизнь навсегда.
За два года за рулём Клео повидала всякое: ночные компании, еле стоящие на ногах, семьи, спешащие в аэропорт, и мужчины в дорогих костюмах, от которых пахло виски и сожалением. Она выслушивала истории, утешала слёзы и научилась понимать людей ещё до того, как они открывали дверь её машины.
Фары её жёлтого такси рассекали ноябрьский туман, пока она вела машину по пустым улицам города той ночью.
Спина ныла, а малыш внутри явно решил устроить репетицию олимпийских игр прямо под её рёбрами. На восьмом месяце беременности ночные смены становились всё тяжелее. Но кто за тебя заплатит по счетам, если не ты?
— Ещё пару часов, малыш, — прошептала она, поглаживая округлившийся живот. — Потом мы вернёмся домой к Честеру.
Малыш пнул в ответ, и Клео невольно улыбнулась. Честер, её рыжий кот, наверняка растянулся на подушке, оставляя повсюду шерсть. Сейчас он был её единственной семьёй.
Слово «дом» сразу же вызвало в памяти болезненные воспоминания. Пять месяцев назад она с трепетом поднималась по тем же самым ступенькам, полная надежд.
Ужин при свечах, любимая лазанья мужа — всё было идеально. А рядом на столе стояла маленькая коробочка в серебристой бумаге. Внутри — крошечные пинетки.
— У нас будет ребёнок, милый, — с радостью сказала она, подвигая коробочку к нему.
Марк посмотрел на обувь, и лицо его стало мертвенно-бледным. Молчание длилось так долго, что Клео стало невыносимо.
— Скажи хоть что-нибудь.
— Я не смогу, Клео…
— Что значит не смогу?
— У Джессики тоже будет ребёнок. От меня. Ей три месяца.
Свечи догорали, а вместе с ними рушился её мир. Джессика. Его секретарь. Та самая, про которую он говорил: «всего лишь подруга».
— Сколько ты мне изменял?
— А есть разница?
Не было. Через неделю он исчез. А через две опустошил их общий счёт. Теперь Клео, 32-летняя будущая мама, работала в две смены, чтобы собрать деньги к рождению малыша.
— Твой отец забыл о нас, — прошептала она, подавляя слёзы. — Но мы справимся. Обещаю.
И вот той ночью, за три недели до родов, с ноющими ногами и натянутой формой, Клео столкнулась с чем-то совсем иным.
Было 23:43, когда она заметила его — одинокую фигуру на обочине.
Сквозь туман и моросящий дождь он появился как призрак с 42-й улицы. Уже на расстоянии Клео почувствовала тревогу.
Одежда — в грязных лохмотьях, волосы прилипли к лицу. Он прижимал руку к груди и волочил ногу.
Инстинктивно Клео прижала ладонь к животу. Она уже должна была быть дома, с Честером, но что-то в отчаянии этого мужчины заставило её задержаться.
Её профессиональный опыт подсказывал — всё это пахнет бедой. Но она продолжала наблюдать.
Он был молод, может, двадцать с небольшим. Однажды его одежда наверняка стоила немало.
Рука в крови, лицо в синяках, один глаз почти не открывался.
Сзади появилось другое авто, фары выхватили силуэт мужчины, тот обернулся, в панике. Он попытался бежать, но споткнулся.
— Не делай этого, Клео, — прошептала она. — Не сегодня. Ты же беременна.
Но уже тянулась к двери, открывая замки.
— Вам помощь нужна? — спросила она, приоткрыв окно.
Незнакомец повернулся, глаза полны страха. Кровь стекала с брови.
— Мне просто нужно попасть в безопасное место.
Машина сзади приближалась.
— Быстрее садись! Я отвезу тебя в больницу!
Он рухнул на заднее сиденье, пока Клео давила на газ. В зеркале — погони.
— Они за нами… Спасибо… Большинство бы проехали мимо…
— Держись! — Клео резко свернула. Один поворот, потом другой. Она знала эти улицы лучше всех.
— Кто они? — спросила она, пока его трясло на поворотах.
— Быстрее… они нас догонят…
Спереди показались ещё фары. Их пытались зажать.
— Доверяешь мне? — резко спросила Клео, уже поворачивая руль.
— Что?
Она вильнула через заброшенную парковку, протиснулась под полуопущенным шлагбаумом. Машины сзади остановились.
— Два года увертывалась от пьяных, — усмехнулась она. — Вот и пригодилось.
Малыш в животе сильно пнул — Клео поморщилась.
— Вы беременны… Господи… Я вас подверг опасности…
— Иногда не сделать ничего — самый большой риск. Я Клео.
— Спасибо, Клео… Вы не такая, как все.
— Потому что знаю, как всё может в один момент рухнуть.
В больнице перед тем как выйти, он спросил:
— Почему вы остановились?
— Потому что я не хочу быть как та женщина, которая утром переступила через бездомного с судорогами и не оторвалась от телефона. Я пообещала себе, что не превращусь в равнодушного человека.
Он кивнул:
— Вы даже не представляете, что вы сделали этой ночью.
Клео посмотрела ему в глаза, улыбнулась, вернулась в такси. Её не отпускал его взгляд.
Утром Клео разбудил рёв моторов. Честер соскочил с подушки и выгнул спину.
Клео подошла к окну — и остолбенела.
На её улице стоял кортеж чёрных внедорожников. Люди в костюмах и с наушниками выстраивали периметр.
— Боже… Я помогла преступнику?!
В дверь постучали. В глазок — трое мужчин. Один в дорогом костюме, второй с гарнитурой, а третий…
— Это он… — прошептала Клео.
Тот самый парень. Только теперь — в дорогом костюме, чистый, уверенный. Ран нет.
Она дрожащими руками открыла дверь.
— Доброе утро, мадам, — слегка поклонился первый. — Я Джеймс, глава службы безопасности семьи Аткинсон. Это мистер Аткинсон и его сын Арчи, которому вы помогли вчера.
Мир перевернулся. Аткинсоны — миллиардеры, владеющие крупнейшей IT-империей. Их сына похитили три дня назад. За него требовали выкуп в 50 миллионов.
И она подобрала его на дороге.
— Они держали меня три дня, — рассказал Арчи, сидя на её стареньком диване, пока Честер нюхал его туфли. — Когда меня перевозили, я сбежал на заправке. Они были рядом. Если бы не вы…
— Тех, кто за вами гнался, — добавил его отец, — арестовали через час после того, как вы привезли Арчи в больницу. Благодаря вам мы поймали опасную банду похитителей.
Он протянул ей конверт. Внутри — чек. Огромная сумма.
— Простите… Это слишком… Я не могу…
— Это ничто по сравнению с тем, что вы сделали, — мягко улыбнулся он. — Это вложение в ваше будущее. И в будущее вашего ребёнка. Он не должен расти в страхе за завтрашний день.
У Клео навернулись слёзы, Честер прыгнул на колени Арчи и замурлыкал.
— Есть ещё кое-что, — добавил Арчи. — Мы хотим, чтобы вы возглавили новую инициативу по безопасности в нашем благотворительном фонде. Миру нужны такие, как вы. Смелые, неравнодушные.
— Если вам когда-нибудь что-то понадобится — звоните. Мы вам бесконечно благодарны, — сказал мистер Аткинсон, протягивая визитку.
Клео кивнула, и сквозь слёзы выдавила:
— Спасибо.
Когда они ушли, она почувствовала, как исчезает груз, давивший на неё последние месяцы. Впервые с тех пор, как ушёл Марк, она поверила: всё будет хорошо.
Она опустила взгляд на живот и прошептала, улыбаясь сквозь слёзы:
— Слышал, малыш? Мамина ночная работа принесла повышение. Просто потому, что она осталась человеком.