Я думала, что встретила идеального мужчину — до того дня, когда он исчез без объяснения. Когда я пошла проведать его, оказалось, что он… на собственной свадьбе. Но это было только начало лжи.
Джейк был мужчиной, о котором читаешь в романах, но не рассчитываешь встретить в реальной жизни. Успешный бизнесмен, обаятельный без малейших усилий, он умел заставить любого почувствовать себя особенным. Последний месяц он делал так, что я ощущала себя единственной женщиной на свете.
Каждое наше свидание было как сцена из романтического фильма. Джейк умел выбирать места, в которых витала настоящая магия: уединённые ужины на крыше, тихие прогулки вдоль реки, неожиданные пикники в спрятанных садах.
И тот вечер не был исключением.
Мы сидели в уютном уголке элегантного ресторана на крыше. Мягкий свет свечи дрожал между нами, а вдали мерцали огни города. Но что-то было не так.
Джейк был не собой.
По мере того как вечер тянулся, я всё отчётливее замечала напряжение в его лице. То, как он сжимал челюсть, когда думал, что я не смотрю, или как его взгляд становился отстранённым, когда разговор замирал.
— Тяжёлый день? — спросила я, стараясь разговорить его.
Он кивнул, не отрывая взгляда от мерцающего пламени.
— Можно и так сказать.
То лёгкое общение, которое всегда текло между нами естественно, теперь стало натянутым.
— Ты сегодня какой-то… другой, — сказала я тихо, отложив вилку.
— Я? — Он улыбнулся. — Прости, просто устал.
Но “усталость” не объясняла, почему он почти не притронулся к еде и куда подевалась его привычная острота ума. Когда принесли десерт — кусочек шоколадного торта, который мы собирались разделить, — чувство тревоги только усилилось.
И вдруг он глубоко вздохнул.
— Кажется, я что-то подхватил, — сказал он, не глядя мне в глаза. — Давай отменим нашу поездку в домик у озера.
— Что?! Джейк, мы столько недель её планировали! Ты точно в порядке?
Он кивнул, слабо улыбнувшись.
— Мне просто нужно пару дней на восстановление.
Но он не выглядел больным. Скорее — замученным. Я вглядывалась в его лицо, надеясь уловить хоть намёк на правду.
— Если тебе что-то понадобится, ты ведь скажешь мне? — спросила я, протянув руку через стол.
— Конечно, — сказал он, быстро сжав мои пальцы и тут же отпустив.
Когда он подвёз меня к дому, я задержалась у двери, в ожидании, что он скажет что-то ещё. Но он только поцеловал меня в щёку, пожелал спокойной ночи — и уехал.
Ту ночь я пролежала без сна, глядя в потолок. Чувство, что человек, который закружил меня в водовороте любви, что-то скрывает, не давало мне покоя.
Наутро — тишина. Ни звонка, ни сообщения. К обеду я сидела, уставившись в телефон, надеясь, что он наконец оживёт. Но он лежал на кухонной стойке, безмолвный и холодный.
Наконец, я набрала корзину фруктов — надо же как-то поддержать больного человека — и поехала к нему домой.
На самом деле мне просто нужно было его увидеть.
Когда я приехала, подъезд был пуст. Я нажала на дверной звонок. Тишина.
— Джейк? — позвала я. — Это я, Эмили!
Никакого ответа. Я заглянула в окна — в доме не было ни души.
— Кого-то ищете?
У забора стояла пожилая женщина с аккуратно собранными в пучок седыми волосами.
— Да, — ответила я, стараясь говорить спокойно. — Я хотела навестить Джейка. Он сказал, что плохо себя чувствует.
— Его нет дома, — бодро ответила женщина. — Он на свадьбе.
— На свадьбе? — переспросила я, думая, что ослышалась.
— Да, на своей собственной! — с улыбкой сообщила она. — Видимо, у него была “лихорадка обязательств”. Опасная штука, говорят!
— Его… свадьбе?
— Не переживайте, милая, свадьбы обычно лечат всё. Ну, кроме холодных ног. — Она весело рассмеялась.
— Думаю, тут какая-то ошибка…
— Никакой ошибки, — отмахнулась она. — Свадьба у Норы — знаете, красно-белый дом с садом на улице Мэйпл. Она ко мне всё заходила на кофе и в деталях рассказывала о подготовке. Чудесная женщина, но очень… своеобразная.
Нора. Улица Мэйпл. Свадьба.
Мозг лихорадочно пытался сложить обрывки в цельную картину.
— Подождите… Нора… Кто она?
— Мама Джулии, невесты, — сообщила женщина так, словно этим всё объяснялось.
— Спасибо, — пробормотала я и, шатаясь, пошла к машине.
Поездка до улицы Мэйпл прошла, как в тумане. В голове мелькали образы Джейка — его улыбка, его прикосновения.
Как он мог стоять у алтаря с другой женщиной?
Когда я приехала, увидела картину из сна. Или скорее — кошмара.
Джейк стоял на ступенях в идеально сидящем костюме. Рядом — невеста в белоснежном платье.
Я хотела развернуться и убежать, но не успела — из дома вышла женщина с властным взглядом.
— Я знаю, кто вы, — холодно сказала она. — Мой сын Джейк теперь женат. Советую оставить его в покое.
Нора.
Её слова обожгли меня, но я не нашла в себе сил ответить. Тогда Джейк заметил меня. Его глаза расширились от шока, и он бросился ко мне.
— Эмили, я всё объясню!
— Ты женат?!
— Это не то, что ты думаешь! — взмолился он. — Джулия больна… Её мать умоляла меня. Страховка оплатит её операцию.
Я смотрела на него, сдерживая слёзы.
— Кто так делает, если не любит? — спросила я, и, не дожидаясь ответа, побежала к машине.
На следующий день я пыталась отвлечься: разбирала шкаф, смотрела глупые сериалы, пекла маффины. Но перед глазами всё всплывали лица — Джейк, самодовольная улыбка Норы, белое платье Джулии.
Что-то было не так.
Джулия выглядела абсолютно здоровой. А Нора — чересчур довольной.
Я не могла это оставить.
К вечеру я снова оказалась на улице Мэйпл. Половина меня понимала, что это безумие.
Зачем я сюда приехала?
Но другая часть жаждала правды.
Я спряталась неподалёку и прислушалась. И тут услышала, как Джулия кричала:
— Ты всё это подстроила! Зачем?! Он меня не любит! Ты соврала о моей болезни, чтобы заставить его на мне жениться!
Я затаила дыхание.
Нора ответила спокойно:
— Я сделала это для тебя. Ты глупая, если думаешь, что такого мужчину можно отпускать. Он слишком порядочный, чтобы уйти теперь.
Я дрожащими руками набрала номер Джейка.
Когда он ответил, я тихо прошептала:
— Ты должен это услышать.
Я включила видеосвязь и направила камеру на окно. Их ссора звучала громко и отчётливо.
Через несколько минут Джейк примчался. Проходя мимо меня, он только бросил:
— Езжай домой. Я всё улажу.
На следующее утро раздался стук в дверь. У порога стоял Джейк — усталый, с опущенными плечами.
— Привет, — сказал он тихо.
— Привет, — ответила я, впуская его.
Он не снял куртку, даже не сел. Только стоял посреди комнаты, пряча руки в карманы.
— Я подал на аннулирование брака, — наконец сказал он. — Всё кончено.
Я смотрела на него, пытаясь осознать.
— Я больше не мог жить во лжи, — продолжил он, голос был полон раскаяния. — Я позволил втянуть себя в это. Мне казалось, что я делаю правильное дело… но теперь я понимаю, насколько ошибался.
— Почему, Джейк? — спросила я тихо. — Почему ты вообще согласился?
Он вздохнул.
— Всё сложно. Джулия была рядом со мной в самые трудные времена. Когда умерла моя мама, она единственная поддержала меня. А потом Нора позвонила и сказала, что Джулия тяжело больна… Просила о помощи. Я не стал ничего проверять. Думал, делаю доброе дело.
Я смотрела на него — совсем не того уверенного Джейка, которого знала месяц назад. Передо мной стоял человек, переполненный виной.
Моя злость начала таять, уступая место чему-то другому — пониманию.
— Пойдём на прогулку, — предложила я.
— Может… ты соберёшь сумку? — неуверенно улыбнулся он. — Поедем к озеру? Я снова забронировал домик.
Я рассмеялась:
— Я даже не распаковывала чемодан.
И мы уехали. Подальше от города, от всей этой лжи, туда, где можно начать всё сначала.
Потому что любовь — это не про идеальность. Это про смелость — встретить несовершенство вместе.